close

中翻 柬埔寨 語2-1
延長Q:如果要你調整翻譯公司的人格特質,翻譯公司感覺可以調劑那部分?  

榜首提點:
林緯志〈2017〉。國民中小學校長主任應試寶典翻譯考用出書社。
Scheidecker 和Freeman(1998)在“Bringing Out the Best Students”提到教師的人格特質,是影響學生學習的最首要身分,比教學方式、科技、課程、裝備及書本等都重要(引自彭森明,1999)翻譯教師若屬正向的人格特質,教出的孩子平常也趨向正向。有鑑於此,瞭解教師的人格特質就顯得相對主要,特別是在國中小學階段。部分面試委員很喜好從「教師人格特質」切入發問,並順勢衍伸面試標題問題,瞭解翻譯公司適不合適當老師。
1.述說你的人格特質時,需跳脫口說無憑的空洞形容詞,而是善用曩昔的表現,看成你最有力的左證。林翎建議以量化數據展現你的優勢,以質化故事彰顯你的優良;以邏輯鋪陳順勢帶出你的教育熱情與用心投入
2.您憑什麼要我們錄取您?您有什麼人格特質,值得讓我們登科您?這兩題看起來很像,但兩者其實是有差異的。前面標題問題答題面向要廣,包括人格特質、專業與專長等,而後面標題問題則聚焦人格特質;所以應試生必然要聽清晰題目。
參考資料
觀念三:邁向面試高分
 (1)人格特質
延伸Q:你有什麼人格特質,值得讓我們登科翻譯公司?
壹、口試高分觀念篇

教師甄試面試實境模擬完全制霸~教師小我特質

節錄考用出書社106年6月行將出版【教師甄試面試實境摹擬完全制霸】
1、口試題型分類


1.專業倫理特質篇
建議輔助浏覽書目
延長Q:請你將這些特質,融入自鉦昱翻譯公司介紹並簡短回覆翻譯

(一)教師小我特質

 
範例Q:你認為一個好教師需具有哪些人格特質?
彭森明(1999)。教師人格特質量表翻譯頒發於「中小學教師本質與評量研討會鑽研呈報」會議手冊暨論文實錄。高雄:高雄師範大學翻譯


文章出自: http://blog.sina.com.tw/lin4169/article.php?entryid=653584有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    burnsyr3f62 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言