close

翻譯社

You were the shadow to my light 你老是如影我隨形
Did you feel us 是不是感觸感染到鉦昱翻譯社們的
Another start 另外一個最先
You fade away 你卻淡出了
Afraid our aim is out of sight 畏懼鉦昱翻譯社們的目標太弘遠
Wanna see us 想看到我們
Alive 依存著
Where are you now 你而今在哪裡
Where are you now 現在你在哪裡
Where are you now 你到底在哪裡
Was it all in my fantasy 是不是一切只是夢境
Where are you now 翻譯公司如今在哪裡
Were you only imaginary你是不是只是我的幻想
Where are you now 翻譯公司如今在哪裡
Atlantis 亞特蘭提斯
Under the sea 深深海底
Under the sea 汪洋海中
Where are you now 現在翻譯公司在哪裡
Another dream 另外一個幻境中
The monsters running wild inside of me 我心底深處的心魔
I'm faded 漸漸淡出
I'm faded 選擇遺忘
So lost, I'm faded 完全迷失 完全淡忘
I'm faded 逐步忘卻
So lost, I'm faded 失路羔羊 落空方向
These shallow waters, never met 這世界過於浮淺
What I needed 沒法合適我的理想
I'm letting go a deeper dive 全隨他去 沉入海中
Eternal silence of the sea I'm breathing 那可駭孤寂的緘默 我喘息著
Alive 依存著
Where are you now 你目前在哪裡
Where are you now 此刻你在哪裡
Under the bright but faded lights 在光影下 漸漸淡出
You've set my heart on fire 翻譯公司使我心裏火熱高漲
Where are you now 你此刻在哪裡
Where are you now 現在你在哪裡
Where are you now 你如今在哪裡
Atlantis 亞特蘭提斯
Under the sea 深深海底
Under the sea 汪洋海中
Where are you now 此刻你在哪裡
Another dream 另一個幻境中
The monsters running wild inside of me 鉦昱翻譯社心底深處的心魔
I'm faded 垂垂淡出
I'm faded 選擇遺忘
So lost, I'm faded 徹底迷失 完全淡忘
I'm faded 逐步忘懷
So lost, I'm faded 失路羔羊 落空標的目的

其實呢 這首鉦昱翻譯社早就該保舉了
只是一直懶得把貫穿連接複製下來再貼上((翻譯公司是豬喔?!懶成如許xD
這首Alan Walker 的神話之作
FADED可說是在EDM界裡掀起一陣旋風
我必須說呢 這首歌我一聽就愛了
特愛第一次Where Are You Now後的電音
聽再屢次都不會膩 heart 臉色符號
光說不聽是沒意義的
快去聽
不聽包你悔怨

#

 



本文引用自: http://jt1901.pixnet.net/blog/post/323347563-alan-walker-%E8%89%BE%E5%80%AB%E6%B2%83%E5%85%8B---fade有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯社

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 burnsyr3f62 的頭像
    burnsyr3f62

    這裡是和華碩翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    burnsyr3f62 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()