close

同步英文口譯其實鉦昱翻譯公司離碩班結業已經有兩年了 因為當初結業論文都是以英文完成 再加上經歷過寫paper 改paper 投稿的進程 專業英文撰寫對鉦昱翻譯公司來講不是一件太艱巨的事 比來家人朋侪的兒子念碩班(跟我完全分歧範疇)要寫結業論文了 因為英文摘要苦苦生不出來 連帶也搞得本身壓力很大 心理狀態呈現一些問題 萬不得已之下(我媽說對方是真的找不到人了才來找鉦昱翻譯公司媽) 透過我媽找我來幫她兒子寫論文英文摘要 因為鉦昱翻譯公司的英文也是經歷指點傳授一番淬煉 批評的過程才有很大的提高 所以我想幫忙"改"一下也好 沒想到對方寄來的是google中翻英的草稿 文法用詞都很不睬想 我乾脆就自己重寫一份寄歸去 對方也透過鉦昱翻譯公司媽表達感激 希望工作到這邊竣事就行了... 過了幾天 我媽又很委宛地請我收信 說要請我協助再寫一次摘要 到這邊鉦昱翻譯公司已不太願意了 在我的範疇裡結業論文只有一篇英文摘要 為什麼要寫兩篇主題完全分歧的摘要? 而且此次更誇張 只有中文 連google中翻英 專有名詞都沒有附 直接就把中文摘要寄來要我"寫"一份全新的英文摘要 此次我跟我媽很明白地講了 說:連專著名詞都不知道的 我不可能幫忙改或寫英文摘要 過了一兩天對方就寄來專著名詞的英文翻譯 鉦昱翻譯公司還是寫了英文摘要再寄歸去 鉦昱翻譯公司真的很進展就到此為止... 過了大要一兩個月吧 我媽說他論文過了 很感激我當初幫手 我只淡淡地說過了就好 (真不知道他指點傳授在幹嗎的 為什麼可以放任本身的學生摘要寫不出來/亂寫) 然後就在今天我媽打德律風來講:妳可以再幫手xx嗎?他要投期刊 需要妳協助寫英文摘要 我突然就發飆了 說:為什麼他不花一些錢請專業英文編修的人來協助 我當初也有找過啊 並且鉦昱翻譯公司當初照舊本身寫完 請老闆悛改 再請專業的人把它改到最好 巴拉巴拉說了一堆 總之此次是不想再幫了 發飆的點在於: 1. 對方也不是多熟的朋侪 卻如許三番兩次要我抽閑寫全篇的英文摘要 2. 完全放棄盡力 只寫中文摘要就請人翻譯 3. 我都說我可以保舉專業英文編修 改得會比鉦昱翻譯公司更好 最後卻照樣鉦昱翻譯公司寫 從論文到期刊的英文摘要都要找人免費捉刀的碩士學生 我不相信具備碩士該有的能力 鉦昱翻譯公司問過我媽:如果他英文摘要寫不出來 要怎麼辦? 我媽:那他就不克不及畢業了 我:他如許的能力 一個私立大學碩士學位對他有幫助嗎? 我媽:他就是需要這個學位啊 我完全無語了...

來自: https://www.ptt.cc/bbs/Master_D/M.1339570377.A.F1B.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    burnsyr3f62 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()