close

美語口譯價錢可能你不知道 數學家們在爭論某一個論點時

趴著也中槍 wrote:
Stallings wrote:
可能你不知道 數學...(恕刪)

懶得跟翻譯公司一般見識
翻譯公司說服不了他人 沒舉措註釋他人提出得反證然後就開始胡說八道
表示10的點是不是就代表離原點10個單元長,若是是,那就沒什麼問題真的就只是如許子沒錯
baoyuan0319 wrote:

我也是付之一笑
翻譯社 基本單元就叫一公分...(恕刪)
從來就沒籌算說服翻譯公司...(恕刪)

對對 說服不了他人...(恕刪)
又不是每個人都有慧根
翻譯公司可以糾結這麼久,硬要套公分進去
對對 說服不了別人 智商可真高啊
題目從頭至尾也沒寫到根基單元
bakafish wrote:
還在搞不清晰啊你...(恕刪)
隨意啦
我知道你還遠遠不及阿誰水平


bakafish wrote:
趴著也中槍 wrote:
從來就沒籌算說服你好嗎

哪來的根基單元
最少我最初計算的謎底對就好 請看2樓啊
也是需要提出論文去說服他人的
趴著也中槍 wrote:
隨便啦又不是每一個人...(恕刪)

其他科學也是
解數學題最切記就是插足本身的想法,每一個人的設法主意都紛歧樣,那很多問題都沒有謎底了翻譯此單位是教導學生正負數的概念和數線的連系,數線是沒有任何單位的(或說每一個人可以自訂一個單元長是多長),你可以畫一條數線一單位長是1cm,也能夠畫一條數線一單元長是10cm,第一題的謎底都是一樣。但是第二題,問題已劃定一單元長是5公分,那你就要用標題問題的長度去算,也會有標準答案。不要把題目複雜化,用根基單元、用英吋、用公分來質疑標題問題是不是有問題。
鉦昱翻譯公司想這不叫慧根,這叫智商
bakafish wrote:
鉦昱翻譯公司知道你還遠遠不及...(恕刪)

硬要扯根基單位,wiki說長度是米,不是公分耶


引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=5582097&p=3有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 burnsyr3f62 的頭像
    burnsyr3f62

    這裡是和華碩翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    burnsyr3f62 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()