曼布韋文翻譯語言翻譯公司別傳之二 擺蕩
見到推開了厚重木製大門踏入房內的異世界人軍官,克拉麗沙反射性地緊繃起身子翻譯自從
守備隊哨所被蘇軍領受後改裝成的且則俘虜收留所帶出來,拉進市當局裡已過了近半刻
時候。
她重要且不安地端詳著來者何人。踏入這房間的人是一對雙人組。
帶頭的人是位身體與身高都中等水平,但散發出一種機警伶俐氣質的男性軍官翻譯接著跟在
他背後的,是一名邊幅近似於王國西方的騎馬民族般輪廓不深的漢子,仿佛是先輩房的人
之部下。
克拉麗莎端詳了一下這兩位異界人後,別過眼睛就如許按本來的歇息姿式待在門旁一動不
動。
「真抱歉,讓妳久等了,克拉麗莎‧克羅汀上尉翻譯」
帶頭的軍官以皮笑肉不笑的沉穩腔調,找來一張椅子,與克拉麗莎之距離了一張極爲樸實
的木桌子並坐下。
「鉦昱翻譯社先自鉦昱翻譯社介紹一下,本人名叫尤里‧魯金少校,而這邊這位是鉦昱翻譯社的手下格里柯夫中尉…
突然將您叫來這邊真是抱愧,要來杯茶嗎?或咖啡若何呢。」
「…沒必要了。」
克拉麗沙微微露出嫌疑的神氣並謝絕,而魯金像是早有預感到的刻意擺出大姿式聳了聳肩
。
「蜜斯妳誤解了翻譯該不會是因為接管了我的輔助,會使自己的立場更弱到站不住腳而有所
忌憚吧?…固然以妳的立場,會如許捕風捉影也是沒舉措的事,我強求不得翻譯」
對於魯金最後那喃喃自語似的訴苦,克拉麗莎又感應更疑心了。猜疑的緣由是,蘇聯對俘
虜措置的方式翻譯
起首這個世界,其實不像地球一樣有著海牙公約之類,將看待戰俘的方法明文化的國際條約
存在。措置俘虜的體式格局,依各個國度、文明圈不同,大致上平日來講,其慣例都跟我們世
界的「人性」兩個字扯不上什麼關係。
例如以摩拉維亞軍而言降服佩服的俄羅斯人俘虜,傷病兵每每會就地就被處決,而健全者將會
理所當然的被送去當奴隸工作至死為止翻譯
這是由於摩拉維亞將蘇聯視為自己理睬呼喚出來的被理睬呼喚物,從不認為對手是對等的國度而只
是一種理睬呼喚獸。可以說,俄羅斯人只不外是【不法佔據了摩拉維亞人具有的新國土的蠻族
】罷了。固然軍官是破例,但他們的命運在作為諜報源抽光了所有腦中的器材後下場也就
只有死路一條。
現實上在轉移以後的列寧格勒、波羅的海沿岸攻防戰中,魔拉維亞魔道軍對佔領下的都會
所施之暴行,甚至是慘烈到過後回來解放失陷區的俄國人看了城市面色發白的殘暴情景。
那麼摩拉維亞之外的國度又如何呢?
有一小部分的國度,由於屬於統一文化、文明圈之內,是以會與同是本身人的國度定下關
於俘虜待遇與交換劃定規矩的協議翻譯例如以諾烏斯托利亞為中間的精靈神教國。
可是,即便是諾烏斯特利亞,他們對於沒有締結此一協定的非國交國,分外是漫延著「邪
教」的摩拉維亞軍這類敵手,就會産生許多殘暴措置俘虜的行為。也由於宗教崇奉的分歧
,大陸列國並沒有締結出可以或許約束所有國度的大範圍合同。
由於這些配景,摩拉維亞甲士是將屈膝投降視為「還不如讓我死吧」的疾苦行為,克拉麗莎的
腦海裡乃至想著,將來守候她的命運最糟可能會是釀成生番洩欲的玩物,玩夠了以後就順
手殺掉吧。
但現實上又如何呢,固然是被扣留起來,但卻一日供給三餐,也沒有任何可駭的拷問翻譯接
著,某一天就忽然被拉到了市當局裡,差不多就是如許的待遇。
對我這麼獻周到,該不會是想策反鉦昱翻譯社吧?可是,我只不過是一個上尉,又能供出什麼有效
的工具呢翻譯
克拉麗莎不休拼命地想搞清晰蘇聯人的意圖,而且連結緘默專心審察著。魯金看她如許,
從嘴角顯現出了微微的苦笑。
「把妳叫來這裡也沒有此外事,總之是想給妳一個提案。」
接著他將一張紙遞到克拉麗莎眼前翻譯
「已翻譯成妳的國度用的文字,所以加減看是看得懂吧…該怎麼說呢,雖然說話不異不
必翻譯是幫了大忙,但文字分歧照樣有良多不方便呢。」
由於理睬呼喚魔法的影響,兩邊攀談的話語會主動被翻譯,白話會話方面溝通不成問題。可是
,聽說沒問題讀寫卻有障礙,由於不克不及解讀文章,所以蘇聯在領受佔領地的軍事、行政機
關時都產生了偉大的障礙。
自最初接觸摩拉維亞王國至今只有兩個月不到,固然是獲得了諾烏斯特利亞的支援開設了
翻譯練習班,但還沒來得及練習出能適用的蘇聯翻譯,於是現狀釀成,只可以或許依靠徵用摩
拉維亞當地人來解讀摩拉維亞文書如許的情況。
再加上,就算是摩拉維亞人也讀不太懂的高度手藝資料───魔法書則完全對蘇聯而言是
一浩劫關。
固然說依托諾烏斯特利亞人是一種設施,可是蘇聯果然照樣想要從佔領下的摩拉維亞國內
搜出魔法師,並從中尋覓願意協助蘇聯的倒戈者。這一次的面談就是為認識決這個問題而
産生的翻譯
跟著她閱讀一行行紙面上的文字,克拉麗莎疑惑的神氣逐步變得冷淡起來。
終於、讀完以後,克拉麗莎將文件擱在桌上,正面直視著魯金。
「別惡作劇了,竟然要我背叛故國,這類事連萬分之一的機遇都沒有。」
她撂下如許的狠話謝絕。
這份文件本來是一份宣誓書翻譯
上頭大意是,請宣誓對黨的虔誠與為人民辦事,並歸化蘇聯國籍。
魯金早就料想到克拉麗莎會有這樣的反映,所以他涓滴沒有要求全或感覺不高興的樣子,
只是輕鬆的聳聳肩翻譯
「勇氣可嘉,但願不如果排場話。」
不只如斯,魯金臉上浮現出像是讚美克拉麗莎的稱譽笑臉翻譯
這下子克拉麗莎是完全地慌了手腳不知所措,看她臉色的變化,魯金說了一聲「失禮」並
從懷中取出紙菸叼在嘴上,拿出火柴來給菸焚燒。
因為聞到了一些魯金吐出的紫煙嗆鼻之氣,克拉麗莎微微皺起眉頭。
「我適才跟妳說的只是一個提案,其實不強迫要妳接管。只是,若是妳不接管的話,我只好
在這之後將妳送回蘇聯本土了翻譯雖然我打從心裡讚揚妳對本身祖國的忠誠心…但為了妳自
己好,鉦昱翻譯社誠懇地建議,妳應該接受我的提議。」
魯金究竟結果是一個職業的反諜報人員,他以像是要將敵手的心裏也看穿的鋒利眼光,瞪視著
克拉麗莎。那一瞬間,克拉麗莎感受到了繁重的氣壓,瞭解到對方並不只是純真的威嚇而
連結緘默沉靜。
「我梗概可以想像到,妳事實是對什麼事抱持著這麼大的防備之心。女性武士被俘虜,稍
微花點腦子也許都知道接下來會産生什麼狀態。實際上,我知道這裡也有不少傢伙,他們
很甘願答應看到妳又哭又叫的樣子,也許還會感覺有快感喔翻譯」
「…翻譯公司要挾我?」
「沒這類事,我只是推論。例如我看妳適才能面不改色的說出那種話,看起來應當是沒有
受過反拷問的對應練習吧翻譯」
拷問,聽到這個詞把克拉麗莎的臉上唯一的血色都抽乾了。
「…算了,其實有沒有練習過應該都沒差翻譯說到底,這世上沒有人能承受持續不竭的痛苦
一輩子。最多就是進程會有些許的差別,而撐到最後,人能作的選擇仍不會比一個要多。
好吧,鉦昱翻譯社真的長短常感應遺憾。」
說到這裡,魯金將宣誓書就如許隨便擱在桌角,立刻起身離座翻譯他斜眼瞥了一下臉色鐵青
拼命死盯著本身看的克拉麗莎,魯金決定再補上一句足以粉碎她最後一絲抵當意志的壓力
。
「現在,鉦昱翻譯社軍差不多已經將摩拉維亞東部的州都布魯諾納入囊中了。」
「───什…」
克拉麗莎完全說不出話來。
東下屬州的州都布魯諾,是摩拉維亞本國往東部的交通要衝、軍政中樞。
還不只如此,王國西部與中西部作為摩拉維亞王國最有力的穀倉地帶,布魯諾則作為商業
都會,都食糧轉運至東部,而相對的包羅王都在內的摩拉維亞中央之輕工業品、高度的魔
法工藝品等則銷往摩拉維亞西部,布魯諾是這複雜物流的大動脈、物質的集結點翻譯
如果這裡也陷落的話,不只是對士氣有重大影響,甚至在後勤面也足以令摩拉維亞處所軍
墮入深入的危機。
這個世界的戎行雖然透過魔法的應用,已經有一部分國家起頭導入了非常先進的教範、軍
編制系統,但其實科學手藝的成長充其量只有中世紀品級。
固然說火器、彈藥、燃料等補給方面也比完全機械化的蘇聯赤軍要來得壓力輕一些,但即
使如此他們要光靠自力保持糧食的供應無缺自己就不可能翻譯
正本,佔據大陸北真個摩拉維亞東北部就算不上是多肥饒的土地,同時由於東部跟中部大
量散布的古代遺跡,和在這之上建造的魔法研究都市,致使瑪那被進一步濫用而令地盤
加快戈壁化,食糧產量是王國境內最低的翻譯
雖說生齒少也就算了,存糧委曲可以對當地居民充份地自給自足,但如果再加上為了對蘇
戰爭而集結起來的處所軍呢?
布魯諾淪陷。這跟全部摩拉維亞東屬下州淪亡幾近等於同義詞。
「弗成能!東克拉基亞平原的會戰後才過了一星期,這麼短時間間內───」
克拉麗莎說到這,以後卻梗住了開不了口。
她見識過那猶如煉獄般的疆場光景,所以她才沒有再說下去翻譯
不可能翻譯真的嗎?
那鋼鐵的大軍,將摩拉維亞魔道軍的精髓像是用腳踩蛋殼那樣的隨意馬虎踏平破壞。那啟示錄
般的大軍,將摩拉維亞諸都會一個個釀成火光熊熊的排場,幾乎已經可以在她腦裡想像的
出來了。
「摩拉維亞全土飄揚著紅旗的日子,恐怕也不遠了吧…到時辰,像妳如許願意警備故國的
人還會剩多少呢?如果為未來作籌算,我建議妳再一次,細心斟酌我的提議。這是為了妳
本身著想翻譯」
克拉麗莎臉上露出有如死人一般的鐵青之色,低頭不發一語。而魯金在她耳際所道出的輕
聲細語,如同惡魔的呢喃那樣,暗暗滑進了她的潛意識中翻譯
###
分開了房間的魯金連忙垂頭確認他的手錶翻譯
剩下六個魔法師,今天以內應該就都能完成面談,剩下要作的就是上繳報告了。之所以要
留這些記載,是為了將俘虜完成移交給NKVD內務軍分遣隊的手續翻譯
他拿出掖下挾著的文件夾,掀開個中一張紙,在這份包孕了和先前的女性軍官的面談記錄
,確認無誤後在這張紙上畫押簽名。
接著該前去下一個房間繼續與人犯漫談了吧,但他卻聽到從背後傳來了紀律的軍靴踏地聲
,魯金於是連忙轉身。他見到腳步聲的主人,唰的一聲以端正的姿式敬禮翻譯而格里柯夫則
比魯金反映稍慢的趕緊隨著敬禮。
「很順遂呢,魯金。」
一位NKVD軍官面帶微笑地往他走近。
他的面孔由看起來藏了很多傷痕的大量皺紋所構成,固然髮線愈來愈薄但仍勉強可以看看
得出來是金髮。他才五十幾歲閣下,但看外表可能會以為對方是年過七十的老師長教師吧。話
雖如斯,他的舉手投足與氣質,都無懈可擊地顯現了作為甲士的一面。
像是磨的發亮之軍靴、毫無一絲皺摺且整潔燙過的制服領口,其禮服衣衿上可以見到上校
的階層章翻譯
「與你不見也有半個月了吧。有産生什麼值得擔心的問題或狀況嗎?」
「不,一切萬事順利,同志。今天之內當地區所有關於魔法師的事務,都將會完成對莫斯
科移送的手續。」
「啊,這可真是太棒了。」
滿是皺紋的臉上所掛之微笑變得更深,謝爾蓋‧克拉席金上校仿佛露出了知足的模樣翻譯克
拉席金是從共產革命以來,擁有跨越二十年以上經歷的資深NKVD幹部人員,同時也是為收
集魔道技術而構成的NKVD出格行動處之負責人。
他作為貝里亞的直屬部下,只有向兩位上司報告的責任,他們別離是克拉席金的直屬主座
貝里亞,和總書記約瑟夫‧史達林。
魯金將先前本身簽名過的檔案,塞進文件夾並親手交給克拉席金翻譯看著文件封面的法師名
冊與進度表,克拉席金為之笑逐顏開。
「你果然還是跟之前一樣快又有用率,尤里‧司提反諾維奇同志。這麼主要的使命,公然
少不了你如許能幹的人。」
「鄙人不敢當。」
克拉席金哈哈大笑著,用力拍拍魯金的肩膀稱讚他,但被稱讚的魯金表情上卻一點都看不
出笑臉。
這位克拉席金,外表看起來是位理性、知性的上校,他作為NKVD軍官來說有著十二分的傑
出能力翻譯
但同時,他倒是個極為小心眼的,只要結下樑子就決不會苟且了事的漢子,有需要的話,
他具有著可以面不改色經手極爲骯髒工作的刻毒。
不論是對于蘇聯革命草創期時的白軍將兵與其眷屬。還是大清洗時對付本身的同袍、甚至
是老弱婦孺,死在他手下的人不知究竟積累幾多。
「這可以讓鉦昱翻譯社愈來愈等候你下一個義務能辦的如何了呢。」
接著克拉席金伸出食指,指向魯金剛才走出來的房間,更後面一道門的位置翻譯
「讓我們好好聊聊,進去坐下來談談吧───啊啊,你一小我來就好了。」
而魯金就依照上司號令回身180度…而格里柯夫則也照著克拉席金的號令,先溜一步了翻譯
他們推開木頭房門,走進房間裡。
這是一間比先前訊問克拉麗莎時的房間要大一圈的歡迎室,裡頭的家俱看起來也是盡可能
湊了些看起來高級的東西塞過來的擺設。
克拉席金毫不加思考地隨意找了張沙發坐下,並用下巴比了比,示意魯金也跟著一路坐在
他身旁。魯金緘默地照辦就坐後,克拉席金才徐徐地啓齒翻譯
「那魯金啊,我們倆都是大忙人,就不寒暄了,早點聊正事吧。」
魯金本人也強烈地如斯希望著。
「首先,從今以後,你與你的作戰群轉納入鉦昱翻譯社麾下成為直屬單元。翻譯公司將被提拔為內務第三
局首席的反情報軍官翻譯」
怎麼,很高興嗎?克拉席金用這類口吻宣布了這個動靜,魯金的心裏已糾結成一團了,
卻還是盡量強作鎮定之顏擠出一句「這是卑職的慶幸」翻譯
但是克拉席金早已看穿了魯金的心底打什麼動機,微微一笑後馬上收起原本臉上的造作親
切面孔,敏捷打開手上的文件夾,取出幾張文件翻譯確認過頁數無誤後,他將這些文件捲了
起來入手下手說話。
「…這大約是兩天前發生的事翻譯在往布魯諾的道路上,約該城西南200公里處地點,西部
方面軍有個師被新鮮的集團襲擊、潰敗了。」
「───【奇奧】嗎?」
「啊啊,他們總之是鑽過了我軍布下的哨戒網、步哨線,對193師的宿營區策動了突襲翻譯
在約數小時的混戰後,全師士氣解體而潰逃了。」
「這事實是…」
這可不是什麼平常狀態。蘇聯紅軍以整師規模潰散,據他所知這可是庫圖佐夫作戰策動以
來首見的案例翻譯再說,若是是排、連級的範圍,潰敗尚屬情有可緣,但沒産生大範圍的會
戰就令師級規模的蘇聯軍在幾小時內潰敗,這類事可是聽都沒據說過。
「似乎是在混亂中,師批示所被侵入了。包孕師長以下,整個司令部全滅翻譯再加上進犯過
來的敵手也非比平常。」
「敵手…啊。」
魯金的心裏也在歪頭苦思著。由於申明的隻字片語其實太過片段零散,他至今仍是搞不清
楚現場究竟是産生了什麼狀態翻譯再加上,克拉席金到現在都在用隔靴搔癢的說話方式更惡
化了這問題。
固然還有好幾個疑問在腦海裡回旋扭轉,但魯金決議由他先啓齒發問。
「是摩拉維亞魔道軍幹的嗎?」
「也許吧。可是,至少敵軍不是人類。」
「這究竟是怎麼一回事?」
克拉席金聽到這裡,才微微地嘴角上揚悄聲答道。
「是屍身哦翻譯」
「哈啊?」
魯金的嘴巴大開,闔不起來。
「死靈魔法…總之看起來敵軍具有死靈法師的樣子。」
他話說到這裡為止,克拉席金將適才捲成棒狀的文件交到魯金手裡翻譯
「你就先看看這份陳述,翻譯公司看完了我再繼續說吧。」
到此為止,上校把臉上一直掛著的微笑,突然間收了起來。
#####
蘇維埃式心靈操縱魔法,策反的藝術。將宣揚、人類行為學、社會學與心理學作出深切研
究後,總結而成的政治作戰系統說是蘇聯的魔法也不為過吧。被胡蘿蔔與大棒兩面手法玩
弄的女主角,和被老狐狸上司選上的男主角究竟會…
下一話:Red Army Of The Dead,敬請期待翻譯(?)
以下內文出自: https://www.ptt.cc/bbs/DummyHistory/M.1416170110.A.659.html有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯社
- May 26 Fri 2017 09:47
[翻譯]紅色帝國別傳第二話(穿越小說)
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表
發表留言