喬爾文翻譯不知道鉦昱翻譯公司的想法是對還錯
畢竟我還只是在生論文的碩二生
比來找Paper盡是找到一堆"不公開"的論文
恩...
個人的設法
論文寫完本來就是要公開
除非是牽扯到商業秘密
可以用Google圖書的方式鎖住重要篇章
但並非全部都封閉起來不讓人看
固然會有人說都有寫參考文獻了,翻譯公司是不會本身去查原始著作阿?
只是這個又要回到該篇論文是不是"滿是作者本身自力寫出"的
理論是他原創、數據是他本身獲得,乃至結論也是他嘔心瀝血之作
不然你收拾整頓別人的東西,卻說這是你本身整理出來的所以不給人看
這也說不外去吧
牛頓也說過了,站在巨人的肩膀上他才看的更遠
他用的東西也不是全都是牛頓本身發現、找到的
本著學術交流的精神,公然本身的著作不也是增進前進的動力?
公開也是對自己的文章負責,究竟結果這是你的著作
是你參考過往學者的觀點連系你本身的設法寫出的東西
是對是錯,本來就是可以公斷的東西
而不是像新聞那種沒有根據也能夠寫一篇
還是有其他緣由不公然呢....
如同釀成訴苦文了XD
那別的再訴苦一下新的碩博士論文網吧
翻譯公司沒事弄個"推文到Facebook"、"推文到Plurk"是如何
是以為研究生會在Facebook上發挖喔我今天又看到一篇好棒的Paper
然後好友會給個讚如許喔= =
文章出自: https://www.ptt.cc/bbs/Master_D/M.1293546207.A.F0B.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937