close

西班牙文翻譯
一最先只是想知道面試過但最後沒結業會不會很奇異
平常口試終了,會按照面試委員當天提出來的問題,進行點竄翻譯
效果這似乎還蠻常發生的...

翻譯社老闆有煩心的事嗎或是對翻譯公司不滿嗎???

4.老闆的要求當天熬夜要做好,隔天早上就去找他


不過是為了投稿
鉦昱翻譯公司也不是說想隨意混一混就過...混一混就過如許真的就沒意義

傳授call了幾年
以上都好了,你應該委曲會結業
鉦昱翻譯公司有交待…就能夠了

感謝人人的指教
不外查了一些文章以後我發現其實我也照舊只能依照老闆的意思繼續點竄

固然口試完了...(...(恕刪)
第七年拿了本厚厚的論文上台口考進程就不說了
rowshan712 wrote:
直情竣事後(就沒結業囉~)
我當初除了三節要送禮以外,平居還找請老師吃飯打屁
說到底,我靠本身盡力過關了。不外指點教員就像你將來出社會的老闆,眼睛請放亮.

二、有個同窗念七年
應該是看到良多人都是稀裏糊塗的結業(這不要噹鉦昱翻譯公司.我證實過)所以感覺畢業不難.
有時傳授不簽名,只是為了「展現」某種行情罷了~
可能
教授也不會管你論文abcd26個字母寫不全

傳授也只噹了句「照片太少」,多補幾張照片上去就行了
rowshan712 wrote:
3、boss(ucla、助理教授)請另外一個"副"傳授掛名指點(所上內規,有人數限制)
或許…傳授不想背書吧…
那個學生也有了兩篇水準普普的鑽研會論文(在所上也算前段成就了)
1、指點教援要背書的
我當初最後還花了一個月,固然都是小細節,讓研究更具有說服力。
請問是菸不夠,仍是酒不敷(鉦昱翻譯公司是來亂的
掛名教授硬是擋了一個月不簽名,丟了句「論文還有很多處所要批改」
感謝大家的指教看模樣...(恕刪)

菸酒生當的不敷盡職吼...(恕刪)
看樣子這也是我想太多了~哈
菸酒生當的不敷盡職吼!

當初面試完,小的也是改了快一個月才交出去

樓主


本文來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=2286690&p=3有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 burnsyr3f62 的頭像
    burnsyr3f62

    這裡是和華碩翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    burnsyr3f62 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()