close

非洲芳語翻譯

        其他還有「駭客使命」可以評論辯論常識論:什麼是真實?「刺殺據點」接頭當事人的不同概念;「麥胖講演」計議研究設計;「楚門的世界」討論研究倫理翻譯假如論文寫累了,無妨去看場電影吧!

        訪談是社會科學很遍及的蒐集資料的方法。「金賽性學教室」描寫性學博士金賽出色的平生。在守舊的五0年代,將私密領域的性行為查詢拜訪公諸於世,使人震動。而若何讓目生受訪者可以或許拋開羞恥心與罪行感來泛論性事,更是訪談查詢拜訪研究的範例。劇中有很多現實訪談的段落,讓人印象深刻。僅舉一例,「翻譯公司在成長過程當中和怙恃的關係若何?」就不是好的提問,因為「這是兩個問題,這樣問,讓鉦昱翻譯公司可以略去我不想講的那個部門。」

 

        寫作也牽扯若何舉證、推理與說服。「鳴謝吸煙」(Thank you for Smoking)講述的是煙草公司的代言人,若何為公司捍衛「人民有抽煙權力」這個信條。劇中有一幕使人難忘的場景,打個比方,主角參加一個電視台的談話節目,他一看舞台上坐著董氏基金會的代表、戒煙大使孫越、一名因為從小吸二手煙而進入肺癌末期的青少年。常人看到如許的地勢,生怕會落荒而逃,怎麼辯嘛。沒想到,男主角簡單幾句話,就讓所有人張口結舌。你可能不認同他的論點,但主角如何雄辯滾滾,給觀眾一個不錯的思慮練習。

        講堂教授教養,利用「衝擊效應」來接洽種族問題;用「新郎向後跑」來講述同性戀恐懼症;用「黑澤明之夢」來省思環保與戰爭議題,是常見的激起學生介入樂趣的教授教養策略。然而研究寫作牽扯常識論、方式、倫理與寫作,有哪些片子可以貼題呢。

看對片子,教你寫出好論文翻譯結合報,2009.02.07,第A4

        很多學生也常問,媒體的深度報道和論文有何分歧?同樣按照美國史上死傷慘痛的科倫拜校園槍擊事務所拍攝的兩部片子「科倫拜校園事件」與「大象」(Elephant),就很值得相互比力。科倫拜校園事宜是記載片,導演麥克摩爾卻採取自動介入的體例,積極主導整部片子的論點。大象是劇情片,導演葛范桑則選擇用天然寫實的手法,描寫學生平常的生涯點滴。結果記載片看起來像劇情片,劇情片看起來像記載片。論文寫作的研究者腳色與敘事概念,可以由此有更深的體會與認識。


        最近幾年來廣設大學與研究所的效果,造成博碩士論文的產量倍增翻譯從民國75學年度的六千篇,85年的一萬四千篇,快速增加到95年的五萬篇翻譯論文寫尴尬刁難很多研究生而言,是一個疾苦的進程翻譯往往面對電腦苦思,卻始終沒法下筆,於是紛纭成長第二特長翻譯有的人練瑜珈、煮花茶,有的人擦地板、刷馬桶,總之儘做一些有益身心又非玩樂的事情彌補時候,就是想找合法藉口逃離論文翻譯其實,看片子也是一項不錯的第二特長翻譯選對片子,不只是視聽娛樂,更可以對論文寫作帶來意想不到的直接助益翻譯

        研究生常常有個猜疑,十分困難蒐集了堆積如山的資料後,卻不知若何剪裁、剖析。「迴光陳訴」描述將來世界,人出身後在腦部植入晶片,死後由記憶剪接師將其平生的回想從頭剪接,在追思會中播放,以接管親友緬懷。問題是,幾十年的光陰,該若何分類、排序、剪接成一個小時的影帶,是依吃喝拉撒睡、成長階段、舉動照樣儀式?怎麼決議哪些生命片斷是世俗、成心義,照樣有啟發性的?

 

看片子,可所以寫論文的第二特長嗎?


 



以下內文出自: http://blog.sina.com.tw/hdbih/article.php?entryid=589849有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 burnsyr3f62 的頭像
    burnsyr3f62

    這裡是和華碩翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    burnsyr3f62 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()